Sandra Sii's profileSandra Sii's SpacePhotosBlogLists Tools Help

Blog


    When You Believe

     

    此歌曲故事出自,聖經舊約《出埃及記》1-15章。講述慈愛的神如何拯救祂的百姓出埃及,正如祂如何拯救我們脫離罪惡和死亡的權勢!

       

     

    Miriam:
    Many nights we've prayed
    with no proof anyone could hear
    In our hearts a hopeful
    song
    We barely understood
    Now we are not afraid
    Although we know there's much to fear
    We were moving mountains
    Long before we ever knew we could

    There can be miracles
    When you believe
    Though hope is frail
    It's hard to kill
    Who knows what miracles
    You can achieve
    When you believe
    Somehow you will
    You will when you believe

    Tzipporah:
    In this time of fear
    When
    prayer so often proved in vain
    Hope seemed like the summer
    birds
    Too swiftly flown away
    Yet now I'm standing here
    With heart so full I can't explain
    Seeking faith and speaking words
    I never thought I'd say

    Miriam and Tzipporah:
    There can be miracles when you believe
    Though hope is frail
    It's hard to kill
    Who knows what miracles
    You can achieve
    When you believe
    Somehow you will
    You will when you believe...

    Hebrew Children:
    A-shi-ra la-do-nai ki ga-oh ga-ah
    (I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously)
    A-shi-ra la-do-nai ki ga-oh ga-ah
    (I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously)
    Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
    (Who is like You, oh Lord, among the celestial)
    Mi-ka-mo-cha ne-dar- ba-ko-desh
    (Who is like You, majestic in holiness)
    Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
    (In Your
    love, You lead the people You redeemed)
    Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
    (In Your love, You lead the people You redeemed)
    A-shi-ra, a-shi-ra, a-shi-ra...
    (I will sing, I will sing, I will sing)

    Hebrews:
    There can be miracles
    When you believe
    Though hope is frail
    It's hard to kill
    Who knows what miracles
    You can achieve
    When you believe
    Somehow you will
    Now you will
    You will when you believe

    Miriam and Tzipporah:
    You will when you believe

     

    只因為祢

     

    常言道  人生像演戲

    回望這生精彩  只因有祢

    人在世永恒何在  或如流星閃耀掠過

    是祢令我人生找到靠依

     

    死蔭幽谷中  祢伴我過渡

    歡欣裡  風光裡  祢共我同在

    當身處孤單傷痛  來擁我入懷

    祢是我神  是我奇妙救恩

     

    * 全因爲祢  令我一生都佳美

       祢令我生命從空虛   化做傳奇

       無論我壯如紅日  或如黃昏般漸漸老

       是祢令我如鷹般高飛

     

    * 全因爲祢  令我一生都佳美

       令我生命從空虛  化做傳奇

       唯獨祢是我拯救  我總不至死

       直到永遠  從心底讚美

     

     

       

    You Raise Me Up 祢扶持我

     

    When I am down and, oh my soul, so weary;
    When troubles come and my heart burdened be;
    Then, I am still and wait here in the silence,
    Until you come and sit awhile with me.

     

    There is no life - no life without its hunger;
    Each restless heart beats so imperfectly;
    But when you come and I am filled with wonder,
    Sometimes, I think I glimpse eternity.
     
    * You raise me up, so I can stand on mountains;
       You raise me up, to walk on stormy seas;
       I am strong, when I am on your shoulders;
       You raise me up, to more than I can be.
     

        

     

     

    當我靈魂疲倦沮喪的時候;
    當我的心背負困難重擔,
    而我會在平靜安穩中等候,
    等祢到來,陪伴在我身旁。

     

    所有生命 - 內心都充滿饑渴;
    驛動的心,不安地跳動著;
    當祢臨在,我心中充滿驚喜,
    於此時刻,我似看見永恆。
     

    * 祢扶持我,能站於群巒山崗;
       祢扶持我,能經狂風巨浪;
       靠祢肩,使我能壯膽剛強;
       祢扶持我,能超越我自己。

     

    耶和華是愛

     

    耶和華是愛,讓我安身青草溪水邊,

    神令我省察心中的幽暗,共同渡每一天。

     

    耶和華是愛,在困境中祂保守引牽,

    神為我擺設豐足的恩惠,在危難也不會變。

     

    * 在世間主恩與共,祂的愛存在常無盡;

       神為我施恩惠,保守勉勵,共同渡此世。

     

    耶和華是愛,讓我安身青草溪水邊,

    無限滿足快樂湧於心裡,在危難也不會變。